Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
[x]

deviantART

 

Pasternak's Hamlet by ~YuriM:iconYuriM:



The murmurs ebb; I step onstage in wonder,
I am trying, framed against the door,
To discover in the echo's distant thunder,
What the coming years may hold in store.

Opera glasses, jostling one another,
Blankly gaze upon me from on-high,
If only it is possible, O Father,
Let this cup of poison pass me by!

I've admired your intractable design,
And to play my part I've been content.
But the coming drama is not mine,
And, just this once, God, let me be exempt.

But the order of the acts is set in stone,
And the end irrevocably sealed.
Inanity surrounds me -- I'm alone,
And life is not a stroll across a field.
©2007-2009 ~YuriM
:iconyurim:

Author's Comments

This is my attempt at a translation of Boris Pasternak's famous poem "Hamlet."

It is based heavily on the translation by Lydia Pasternak Slater, Boris Pasternak's sister, except I think my version is better at preserving the rhyme and meter of the original, as well as the lyricism, even if sacrificing semantic accuracy. You can find the full version of Lydia Pasternak's translation at [link] The poem's reading by Soviet singer-songwriter Visotsky was also a strong inspiration.

Finished 27 November 2006.

Comments


love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
No comments have been added yet.

Details

September 23, 2007
837 bytes

Statistics

0
0
76 (0 today)
0 (0 today)

Site Map